« ひなあられ | メイン | 3月29日、火曜日。 »

コメント

752

ご無事でなによりです。いま出来ることを成す。それだけです。

手心

知花,太好了,你和家人都没事。

今天从新闻上看到福岛核电站爆炸事故,心里非常不安,祈祷在电站周围的人们的生活不要受到影响。

嗯,每一份小小的力量汇聚起来就会变成巨大的力量。

我会一直,一直为日本,为日本的朋友们祈祷的。

每一次这样的灾难,都会让经历或者未曾经历的人对生命重新做出思考与选择。

祈祷那些受灾的人们能尽早振作起来,重新开始生活。


生活这样美好,知花加油~!日本加油~!日本的朋友们加油~!

智

何事も無くよかったです。
新しい命を宿している今だから
余計に不安が大きいと思います。
同時に被災地の人たちも・・・。

出来ることなら現地に赴き、
協力したい気持ちが溢れてきます。
けれど、中々簡単には出来ないものですね。

今、自分が自分の範疇で出来ること

これを考えつつ、
これ以上被害が大きくならずに済むことを願います。

Shinsue

同感です。

みんなでできることをしていきましょう。

葛飾のオヤジ

まずは節電だな。楽しく節電をやろう♪

ZX

You will be blessed!
Japan will be blessed!

こっ

ちかちゃん!

ブログ久々に見ました・・・失礼。
新しい生命、すばらしいです!

私たちみんなのホーム・地球も生きている。私たちはここで生きてくしかなく、生きていく。
地球人らしく、できることをやっていこう。
みんなが、みんなで。

いいニュースをありがとう!!

この記事へのコメントは終了しました。